No es serio que te comportes así.
你
个
子一点
不庄重。
么, 那么;象
, 象那
:
做.
么浪费时间了.
么淘了.
本小说那么有意思?
变化,
都认不出来了.
扔下不管了?!
么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!
,
:
些经验对
对你都有用.
.
不会不管你一
. 

去.
决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和
产阶级
东西.
, 所以,
早早就干完了. 

:

桌子.
种人.
汤吗?——还可以.
:
不干涉任何国家
内政一
,

不允许任何人干涉

内政.
不怕起早, 可
不能熬夜.
不喜欢他,
不喜欢他
朋友.
子:
不能就
个
子去看电影.
块地长
冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.
党规定了中国革命
总路线和总政策, 又规定了各项具体
工作路线和各项具体
政策.
么重大
决定.
, 同
;
.
:
怎么弄都行就走了.
有急事,你别让
等了.
拆了桥, 敌人就无法前进了.
:
, 你
不会准时到.
地方.
人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.No es serio que te comportes así.
你
个
子一点
不庄重。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要

一名队员。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
觉得
做不对。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别
么傻,你一直深信
东西好像都是谎言。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小就开始干活挣钱接济家里。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人来帮
, 所以,
早早就干完了。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要
是,
正是
呼吁所有国家做
事。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以
种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任
唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
就是
如此措辞
原因。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地
做。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部
批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,
金过多。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会
第三根支柱。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己
调查,并最终制裁该卡特尔。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救
权利正是每部宪法
核心所在。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持
一看法或采用
一做法
并非只有美国。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。