La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.
手术不麻醉的话会很的。
La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.
手术不麻醉的话会很的。
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那苦的经历,但很有教益。
El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.
以色列国已经证明,我们愿意作出苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。
A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.
尽管此,非洲国家为了经济自由化作出了重大,有时甚至
苦的改革,以便从全球化中受益。
Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.
诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难的活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富的建设和平经验。
Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.
我们相信,多哥人民将克这
沉
的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面的作用。
Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.
我们获得的可能最惨的教训是,灾害除了对人类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。
El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.
隔进
步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔
。
La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.
果没有世界各地以人道主义名义给予的支持和援助,应对破坏后果和进行重建的斗争会更加
苦,更加艰巨。
Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.
圣基茨和尼维斯350年来直依赖食糖生产作为其外汇和经济生存的来源,今年则作出了艰难和
苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。
Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió
他说,通过撤出加沙地带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人的冲突而作出苦的让步的”。
Por lo tanto, resulta extraordinario y alentador ver como algunos Estados europeos han comenzado a seguir el camino que inició Alemania hace muchos años y emprenden un proceso de recuperación de la memoria y de autoevaluación dolorosa, crítica y en, última instancia, liberadora, en lo que respecta a su participación en el Holocausto.
因此,些欧洲国家开始学习德国多年前树立的榜样,就它们在大屠杀中的作用开始
恢复记忆的过程,并开始
苦的、批判性的——尽管最终是解脱性的——自我反省过程,这是非同寻常和令人鼓舞的。
Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.
马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):作为大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国苦地认识到,针对平民犯下的违反人道主义法行为造成内部和跨界大规模人口移动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。