Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他一家进出口公司工作。
entrar y salir
Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他一家进出口公司工作。
Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责管仓库进出.
Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.
可行办法之一可能是向他们颁发进出大会堂
通行证。
Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.
但是,由于达尔富尔部分地区不安全,因而这些观察员无法进出这些地区。
El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.
针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存
问题。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
我国是缺乏直接进出海洋通道国家之一。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困关键。
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月签署《通行进出协定》
重要性。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章。
Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.
我想接着谈谈《通行进出协定》实施情
。
Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.
监
过程中,由于经常有人进出房间,监督也会有所放松。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物进出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定
条款相符。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药进出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰国家出口管制制度为进出口许可规定了有效
程序。
La Unión Europea celebra el Acuerdo sobre Desplazamiento y Acceso entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.
欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成《通行进出协定》。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质进出口进行控制,但这亦是一种实行有效控制
补充手段。
Hace dos semanas, el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina llegaron a un Acuerdo sobre desplazamiento y acceso.
两星期前,以色列政府和巴勒斯坦权力机构达成了《通行和进出问题协议》。
Todavía pueden verse en las cercanías de las escuelas, universidades, establecimientos comerciales y restaurantes, edificios residenciales, medios de transporte, etc.
进出学校、大学、贸易和餐饮设施、住宅建筑、交通工具等等障碍仍然是很明显
。
El Departamento del Servicio de Inmigración se ocupa de la supervisión de las personas que entran y salen de Tailandia.
移民服务部是负责监督进出泰国人员。
No obstante, en relación con el acceso a la isla, cabe señalar que Tristán da Cunha no tiene servicios aéreos.
不过,关于进出该岛,里斯坦-达库尼亚没有飞机通航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。