La falta de instrucción va por barrios.
民窟
人普遍受
教育不高。
barrio bajo; tugurios
西 语 助 手 版 权 所 有La falta de instrucción va por barrios.
民窟
人普遍受
教育不高。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调
民窟不是一个抽象概念。
Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.
而城市人口中将近30%——10亿——是
民窟居民。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在
民窟中
人为6%。
Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.


民窟
大量
,非洲成了世界良知上
一个伤疤。
Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.
通过解决安居问题将城市
民纳入正式经济是改善
民窟
关键。
El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.
千年项目提请注意新形成
民窟,指
应制订积极
办法予以避免。
En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.
一句话,
民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题
毒性混合物。
En segundo lugar, supervisar mejor el logro del objetivo de desarrollo del Milenio relacionados con los habitantes de tugurios.
第二,更好地监测千年发展目标中关
民窟居住者具体目标

情况。
El mejoramiento de los barrios de tugurios ofrece una oportunidad única de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
民窟改造为
《千年发展目标》提供了一个特殊
机遇。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁
方法应当只能在诸如有害地区
民窟定居点等特殊
情况下才使用。
El Centro comenzó un programa de información sobre el SIDA para adolescentes en cuatro barrios de tugurios de Delhi.
社研中心在德里
四个大
民窟开始执行一个青少年认识爱滋病方案。
Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.
迫切需要采取未雨绸缪
政策和方案,辅之
良好
管理手段,这是扭转
民窟增长
关键。
El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.
人居署改善
民窟基金就是这类筹资基金
一个范例。
Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.
城市
民窟及
民窟青年,是这种努力
主要对象。
Si no se interviene en la forma adecuada, el número de habitantes de los tugurios no hará más que aumentar
如不作
必要
干预,
民窟居民人数将继续增加。
Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.
为改善
民窟吸引国内私营和基
社区
资金,尽管往往是不足
,但也是必要
。
En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.
关
改造
民窟
问题,会上提
了预防新
擅自定居
象
难题。
La plena aplicación de esas recomendaciones contribuiría con toda seguridad a mejorar la vida de los habitantes de los barrios de tugurios.
完全
施这些建议肯定会有助
改善
民窟居民
生活。
Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.
民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。