Es famoso por la agudeza de su crítica.
他以评论尖锐而闻名。
comentar; criticar; comentario; crítica
www.francochinois.com 版 权 所 有Es famoso por la agudeza de su crítica.
他以评论尖锐而闻名。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真
。你真
从来没想过在电视台做评论员?
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
个学识渊博
人几乎对任何
个主题都能发表评论。
Es una respuesta a un comentario malicioso de otro interlocutor y no acabo de entenderla.
这是

对恶意评论
回应,我始终不明白。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作为评论员常常参加节目。
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来没有依据可言。
Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.
我
刚刚看完电影,我
要去咖啡店评论
下。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书
开头,有
篇作者
自我评论文章。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了
篇影射坏

评论。
He metido la gamba al hacer ese comentario.
我发表了那评论做了蠢事。
Dicen los críticos que ha agotado su creatividad.
评论家
说他
创造力已经枯竭了。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
La Comisión ha hecho comentarios a este respecto en el capítulo I supra.
委员会已在上文第
章对此作出评论。
Véanse también los comentarios del UNITAR sobre el párrafo 85.
见训研所对第85段
评论。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体
评论意见。
La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.
执行局讨论、评论、修正和随后核定了所有这些文件。
En la carta figuran las observaciones recibidas y la respuesta del Comité a esas observaciones.
该信载有收到
评论和空间碎片协委会对这些评论
答复。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
Las observaciones de las delegaciones se concentraron principalmente en el párrafo 3.
各代表团
评论主要集中于第3款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。