Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.
这些证是为论文的基础。
prueba; testimonio
Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.
这些证是为论文的基础。
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨的很好的证。
Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.
新的证使案子出现了转机。
Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.
疑
,但是没有证
。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依出版的文献中的证
作为索赔的佐证。
En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.
至于塔利班,最近的证表明
有办法弄到更多的钱。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证证明这样做了。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越越多的证
表明了这些论点是有道理的。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证表明这是十年间自然周期变化的一部分。
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证规则》,规则106(A)和规则99(B)。
Ocho sospechosos fueron detenidos en el norte, pero todas las pruebas quedaron en el sur.
八名嫌疑人在北被捕,但是所有的证
都留在
。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证
对待,予以禁止。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。
Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.
进行了3次搜查,缴获7件证。
En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.
本案辩的证
陈述已接近于完成。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个人的理由的证必须符合所有国际标准。
El Consejo Europeo de Sindicatos corroboró las pruebas y conclusiones del Estado Parte.
欧洲工会理事会确认了该缔约国提出的证和结论。
En otros dos casos, la identificación no fue totalmente corroborada.
在另外两个案子中,对犯罪人的识别没有充分的加强证。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新评估证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。