有奖纠错
| 划词

Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.

这些是为论文基础。

评价该例句:好评差评指正

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和慷慨很好

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

使案子出现了转机。

评价该例句:好评差评指正

Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.

他们怀疑他,但是没有

评价该例句:好评差评指正

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依出版文献中作为索赔

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近表明他们有办法弄到更多钱。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么明这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多表明了这些论点是有道理

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,表明这是十年间自然周一部分。

评价该例句:好评差评指正

Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).

《程序和规则》,规则106(A)和规则99(B)。

评价该例句:好评差评指正

Ocho sospechosos fueron detenidos en el norte, pero todas las pruebas quedaron en el sur.

八名嫌疑人在北方被捕,但是所有都留在南方。

评价该例句:好评差评指正

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面对待,予以禁止。

评价该例句:好评差评指正

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

集中和仔细相互核对过程以及对审查都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件

评价该例句:好评差评指正

En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.

本案辩方陈述已接近于完成。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人理由必须符合所有国际标准。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Europeo de Sindicatos corroboró las pruebas y conclusiones del Estado Parte.

欧洲工会理事会确认了该缔约国提出和结论。

评价该例句:好评差评指正

En otros dos casos, la identificación no fue totalmente corroborada.

在另外两个案子中,对犯罪人识别没有充分加强

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立也倾向于实申诉人确实遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

En primero lugar, no tienen pruebas de que yo hiciera eso.

首先 你没有明那是我干的。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas.

。那太复杂了。但是要求探察家提出来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.

等到探察家提出了以后再用水笔记下来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos estado reuniendo pruebas de su existencia.

我们一直收集小脚怪存

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todas las evidencias apuntan en su contra.

所有都对她利。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.

但实际上它的意思是目前存够强有力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La primera evidencia del uso de esta planta pertenece a la cultura Mokaya en México.

使用种植物的第一个西哥的Mokaya文化里。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

O simplemente podríamos mirar la evidencia histórica.

我们可以看看历史

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

我是和一位朋友来寻求的。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Julia, no hay ningún rastro de que ha habido alguien con su hermano.

但是没有任何明有人和你妹妹一起。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pruebas señor, deme pruebas de lo que está diciendo.

先生,拿出来,明您所说的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Guardar silencio ante semejante evidencia puede conducirnos a poner en crisis al mismo Estado de Derecho.

如此面前保持沉默,可能会将法治本身置于危机之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?

为什么人们如此强硬地捍卫自己的信念,全然顾与之矛盾的

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Le he dado todas las pruebas.

我都给您了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted es la primera prueba, aunque todavía no lo entienda.

虽然您可能还太明白,但您本人就是第一个

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como no hay evidencia física, los lingüistas no se ponen de acuerdo y existen dos ideas principales.

由于没有充足的,语言学家没有得出一个统一的结论,主要有两种主张。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero en realidad, hay evidencia de que los vikingos y los polinesios llegaron cientos de años antes.

但实际上,有表明维京人和波利尼西亚人那之前几百年就来到了里。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y la prueba más clara es que nunca ha habido ninguna mujer que reinase sola en Francia.

最明确的是,法国历史上从未有过任何女性单独统治。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se consiguieron testimonios serios de que estaba ya amortajado y en el ataúd cuando Abrenuncio le ordenó levantarse.

人们找到了, 说明阿夫雷农西奥命令裁缝起来时, 裁缝已经被装殓入棺。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.

44 来吧,你我二人可以立约,作你我中间的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono, de moda, de modo que, de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接