Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们述了
田里看到
一切.
contar; relatar; narrar; historiar
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们述了
田里看到
一切.
El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们述。
Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
他写了一本述他旅行
书。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
小说里
述
事情是真
可信
。
Escuchó impasible el relato de la tragedia.
他冷冷听着他
述。
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要我已经
述过
那些地方重复发生
种事件。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地
述自己
想法。
Cada uno lo cuenta a su modo
每人都按照自己方式来
述那件事情.
En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.
澳大利亚农村,青年人向我
述了他们社区中缺乏机会
情况。
El cuento merece ser contado.
那故事值得述。
Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.
一位代表述了该国增强中小企业竞争力
经验。
Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.
阿塞拜疆劳工法有专门一章述了妇女
劳动权利及其落
题。
Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.
他所遇到撒哈拉活动家
述了遭受包括酷刑和失踪
内
身体虐待
故事。
En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.
澳大利亚各个地区,青年人向我
述了他们家庭中存
无休止
暴力。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
个故事
述了一个小女孩跟着一只奇怪
兔子走进一个洞穴后发生
事。
Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?
随着幸存一代人日渐离开人世,如果不由我们来
述他们
苦难,还有谁会来
?
Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.
瓦因斯先生重点述了各监测机制运作
一般状况,他呼吁加强其彼此间
合作。
Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.
些访
中,许多儿童向独立专家
述了体罚对其学校和家庭生活造成
极其有害
影响。
En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.
方面,允许我向大会
述一位记者
其访
非洲一个村庄时
报道。
La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.
据称受害人向两名社会工作者、检查他医务官员和市助理检察官
述
情况始终相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。