La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个 案
案 通过引起了争
通过引起了争 。
。
proyecto
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个 案
案 通过引起了争
通过引起了争 。
。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参 院已经通过了这个
院已经通过了这个 案。
案。
Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.
马来西亚支持提出这些 案所秉持
案所秉持 精神。
精神。
El nuevo proyecto es objeto de debate en la Cámara de Diputados.
众 院目前正在讨论一项新
院目前正在讨论一项新 案。
案。
El texto propuesto figura en el capítulo IV infra.
* 见下文第四章关于该条 拟
拟 案文草案。
案文草案。
El proyecto de texto propuesto para ese artículo figura en el capítulo IV infra.
* 该条拟 案文草案见下文第四章。
案文草案见下文第四章。
El sábado el Secretario General propuso un pacto de rendición de cuentas.
星期 ,
,
 长提出一项问责制公约
长提出一项问责制公约 案。
案。
Algunas delegaciones acogieron con beneplácito el enfoque del texto propuesto por Jordania.
一些代表团欢迎约 提
提 案文
案文 重点。
重点。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴

 案。
案。
Sin embargo, quisiera reiterar algo que he propuesto antes en nombre de la Unión Europea.
然而,我要代表欧盟重申我早些时候提出
 案。
案。
China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.
中国还一直是联大“防止外空军备竞赛”决 案
案 共同提案国。
共同提案国。
El Grupo de Trabajo examinó la propuesta de proyecto de artículo 4 (véase el párrafo 52 supra).
工作组审 了第4条草案
了第4条草案 拟
拟 案文(见上文第52段)。
案文(见上文第52段)。
Por consiguiente, Alemania y sus socios —Brasil, India y Japón— presentaron una propuesta de reforma del Consejo.
因此,德国与其伙伴巴西、印度和日本提交了有关安理会改革
 案。
案。
Se sugirió que se invirtiera el orden de las frases de la propuesta de proyecto de párrafo xx) del artículo 1.
会上提出,第1(xx)条草案拟 案文中
案文中 句子顺序应当倒过来。
句子顺序应当倒过来。
También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决 方式,对决
方式,对决 案文达成协
案文达成协 。
。
El Grupo de Trabajo examinó en primer lugar el texto propuesto para el proyecto de artículo 1 (véase el párrafo 52 supra).
工作组首先审 了第1条草案
了第1条草案 拟
拟 案文(见上文第52段)。
案文(见上文第52段)。
Cabe señalar al respecto que 35 miembros de la Asamblea del Pueblo presentaron un proyecto de ley para reformar el antedicho artículo 3.
应当提及 是,35名人民
是,35名人民 会
会 员联合提出了关于修改《叙利亚国籍法》第3条
员联合提出了关于修改《叙利亚国籍法》第3条
 案。
案。
Los niños que participaron en el Consejo debatieron cinco mociones que ellos mismos habían presentado y que examinaron con seriedad, madurez e inteligencia.
在会 中,儿童
中,儿童 员就他们自行提出
员就他们自行提出 5个
5个 案进行辩论,他们都显得认真、成熟和充满智慧。
案进行辩论,他们都显得认真、成熟和充满智慧。
La negociación de algunos textos especialmente delicados, como las resoluciones 1483 (2003) y 1546 (2004) relativas al Iraq, requirió consultas oficiosas entre los miembros del Consejo.
在谈判拟订一些特别敏感 决
决 案文,例如关于伊拉克
案文,例如关于伊拉克 第1483(2003)号和第1546(2004)号决
第1483(2003)号和第1546(2004)号决 时,需要安理会成员进行非正式协商。
时,需要安理会成员进行非正式协商。
Para evitar la duplicación, se sugiere que los textos de las resoluciones no se publiquen como documentos individuales después de haber sido aprobados por el Comité Especial.
为避免重复,建 在特别委员会通过后,暂不作为单独文件印发决
在特别委员会通过后,暂不作为单独文件印发决 案文。
案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。