Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.
艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。
nervioso; tenso; escaso; carente
欧 路 软 件Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.
艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧张。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明形势棱紧张。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛围。
Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
他们拿起工具紧张地干了起来。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势来
紧张。
Cuando voy a la playa me ponen nervioso los niños con sus balones.
当我去海滩的时候,那些玩球的小孩们让我紧张。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
La tensión se le notaba en el rostro.
紧张在他的脸上显现出来。
Se nota la tensión internacional en el extranjero.
在国外可以感受到国际紧张的局势。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震的紧张局势。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会感到紧张。
Le noté muy tenso en la reunión.
我发现他在会上很紧张。
Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.
这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.
局势仍然是
地区另一个紧张局势的来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。