Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.
艾玛想要了,因为这份非常令人。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经到了无法维持的地步.
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明形势棱。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了的氛围。
Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
他们拿起具地干了起来。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越。
Cuando voy a la playa me ponen nervioso los niños con sus balones.
当我去海滩的时候,那些玩球的小孩们让我。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
La tensión se le notaba en el rostro.
在他的脸上显现出来。
Se nota la tensión internacional en el extranjero.
在外可以感受到的局势。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个家的关系还是那么。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的局势。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会感到。
Le noté muy tenso en la reunión.
我发现他在会上很。
Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.
这将进一步减缓印度和巴基斯坦两之间的。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些关系应当在规划阶段直接加以解决。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很。
Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.
该局势仍然是该地区另一个局势的来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!
多张时间表啊!这还是在正式日程之前。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种张情绪倾注到对日常物品欣赏之中。
Los estudiantes universitarios tenemos un horario muy apretado.
我们大学生有一个很张时间表。
La verdad es que estoy nerviosa.
说实话我张要命。
En fin, tienen una vida social muy intensa.
最后,他们有一个很张社会生活。
¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?
你能向我们总结一下这次张行程中,有哪些要点吗?
(P. RUBINES) Sofía es una niña inquieta, es nerviosa, se come el mundo.
(皮拉尔·卢比内斯)索菲亚是个好、张孩子,很有野心。
Especialmente al rey, que estaba más nervioso.
特别是对国王,他当时非常张。
En un clásico hay muchísimos momentos de tensión.
在比赛中,有很多张时刻。
Si hablas más rápido te pondrás más nervioso.
你说越快,就会越张。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.
由于出发日期临近,他行程时间表非常张。
Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.
在这些如此张日子里积累所有感情都爆发了。
Son sólo tus nervios, Angus. Vas a estar bien.
你张过度了,格斯。你没问题。
Ay estoy muy nerviosa para comenzar la función.
节目要开始了,我好张。
Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.
意思是气氛很张,不是提出请求好时候。
Vean, ya se me quitaron los nervios.
你们看,现在我已经不张了。
Qué bueno, ya no puedo de los nervios.
太好了,这样我就不会神经张了。
Estaba nervioso, no te voy a mentir, estaba nervioso.
我很张,不想骗你,我当时很张。
Chile vive actualmente un intenso proceso político.
智利正在经历一个张政治进程。
Es que no sé, estoy nerviosa ahora.
我不知道,我现在很张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释