Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.
我们都焦急地等待着试验的结果。
Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.
我们都焦急地等待着试验的结果。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好的时机。
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那囚犯一年来都
等待国家元首的赦免。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
我们都等待新总统的演说。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必须等待适当的时机。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家申请住房的等待名单上登
。
El período de espera medio es de tres meses.
这类援助的等待时间平均月。
Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.
经采取了缩短这一等待时间的措施。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正等待判决的被告也被临时释放。
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我等待的时候,心里怦怦直跳。
Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.
正焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。
Cuando esparaba encendió un cigarrillo.
当他等待的时候点了一支烟。
El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.
《公约》寻求实质性的平等;只保证同等待遇是不够的。
Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.
与此同时,等待久的政党登
委员会终于正式组成。
El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.
“中小型企业服务站”其网站上主办了一
关于平等待遇的综合主题网站。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的前战斗人员。
Los donantes abrigan dudas respecto del pago de sus promesas de contribución, mientras esperan aparentemente resultados concretos del proceso.
捐助方兑现承诺方面犹豫不决,显然是
等待进程的具体结果。
Hay otras cuestiones sobre las que necesitaríamos recibir instrucciones de Moscú —por ejemplo, el mecanismo de desarme y otros temas.
关于诸如裁军机制等等其他问题,我们需要等待来自莫斯科的指示。
Por quinto año, la Comisión cerró más casos de los que abrió, y la antigüedad media de las denuncias era de diez meses.
该委员会接连五年了结的案件超过新案件的数量,而申诉的平均等待时间
十
月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。