En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.
个时候他甚
考虑过当
名牧师。
incluso; hasta
En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.
个时候他甚
考虑过当
名牧师。
Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.
儿可能有二千人,甚
二千五百人。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚都有点亲切的
。
El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.
个可怜的孩子甚
没有
点钱买鞋子,只能光脚走路。
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚老人和孩子,都去参加了
次大会.
Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.
别克斯岛市长甚被捕。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的年纪,甚对她自己的孩子也不说。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚不宣布有意加入该条约。
La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.
大会甚无法开会讨
问题。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚尚未宣布它打算加入
项条约。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚对教育质量也没有予以广泛辩
。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种族和民族分类的信息甚更少。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
过渡时间约为五到十年,甚更长。
En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.
目前,甚与刑警组织也没有联系。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚企图将使用酷刑合法化。
Algunas de las niñas violadas tenían sólo 10 años.
甚才10岁的幼女也被强奸。
No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.
他们甚不放过儿童、妇女和老人。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
些国家甚
有可能不在同
个洲。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚赞成删除第19条草案。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
些承诺将会被遵守,甚
被超额完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。