García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻
主义
代表作家之一。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻
主义
代表作家之一。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来
设想都可能是不

.
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时
论和
是分离
。
El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.
绘画

主义风格从十九世纪末开始。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近

,这些是重大成果。
Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.
应精心设计这些战略,使之符合地方

情况。
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重
地

状况。
Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.
我们都面对新
、错综复杂
全球
。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取
这种做法是最

。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切
有效,安

须变革,以便更好地反映当今世界

。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己
各项安排
代化,使这些安排适合非洲新

。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作
时候,还需要看到当今世界上

情况。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸
是,联合国

依然远离联合国
想。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不
指标
不能

目标。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安

须更具代表性,而且
须反映不断变化
国际
。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认

情况下,委员
才能够解决各项悬而未决
问题。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任
事国放弃否决权是不

。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界

和面临
挑战要求多边解决办法。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适应新
历史
。
Esta advertencia es tan válida en la actual lucha contra el terrorismo como hace unos 20 años.
对于今天
反恐斗争来说,这种告诫

意义并不小于约20年前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。