García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻现主义的代表作家一。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现的.
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现是分离的。
El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.
绘画的现主义风格从十九世纪末开始。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现,这些是重大成果。
Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.
精心设计这些战略,使地方的现情。
La realidad es algo que no se puede ocultar.
该尊重地的现。
Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.
我们都面对新的、错综复杂的全球现。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取的这种做法是最现的。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切有效,安理会必须变革,以便更好地反映当今世界的现。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现情。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,联国的现依然远离联国的理想。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不现指标的不能现的目标。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现的情下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不现的。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现和面临的挑战要求多边解决办法。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新的历史现。
Esta advertencia es tan válida en la actual lucha contra el terrorismo como hace unos 20 años.
对于今天的反恐斗争来说,这种告诫的现意义并不小于约20年前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.
在这个展会,有大波现存在动物,但是这有个龙。
Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.
这遍布着带有露台酒吧,可以在此享受超现风景。
Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.
他们会用种离现很远方式西语来向你解释。
Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.
这是部超现主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。
Y esa es la realidad de mi país.
这就是我们国家现。
“Me encanta mirarte a través de la vida.” me responde él.
“我也爱看现生活中你。”他回答道。
Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.
它和许多当代社会现都存在些惊人相似之处。
A donde quiera que llego... Es nuestra nueva realidad.
无论我要去哪… … 这就是我们面对新现。
Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.
我得面对他不会来了现。
No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.
他不想面对眼前现,他只想回避这切。
La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.
从现度来看,数学是有际用途。
¡La realidad mexicana es mucho más diversa!
墨西哥现生活更加多样!
Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.
我觉得自己没有能力独自面对未知现。
Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.
他逃避现唯处所是阿玛兰塔缝纫室。他每天下午都去那儿。
Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.
很多朋友因无法忍受现世界压力,纷纷决定下载“亡夏”游戏。
Tenía la realidad confundida en las alucinaciones.
我现世界已经和幻觉混为体。
Nos encontramos en el Museo Guggenheim de Bilbao donde la realidad ha superado a la ficción.
我们在毕尔巴鄂古根海姆博物馆,这现已经超越了虚幻。
¿Cómo terminará la vida de este hombre que no puede diferenciar la realidad de la fantasía?
这位分不清现与幻想绅士生活该如何结束?
Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.
而虚拟现中物理规律可能会不同。
Es la cruda luz de la realidad.
“只剩下光天化日下现了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释