El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
实验室分析了
罪现场
样本。
El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
实验室分析了
罪现场
样本。
Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年前
西班牙同性

罪
。
La criminalidad se estanca en la provincia de Valencia.
在瓦伦西亚
罪率下降了。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为
罪性质有待商榷。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续
罪摧毁了我们
城市。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国
罪
协调统一行动。
Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本罪案
罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先
具体“起因”无法确实可靠地指出。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她
政府也对与毒品有关
罪分子适用严厉
惩罚。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应当确定某些而非所有
罪
可靠指标。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取
打击有组织
罪
行动。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控
罪

最近
自首
我们必须欢迎
一
令
鼓舞
迹象。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立了负责专门调查有组织
罪
副检察总长办公室。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和
罪问题办事处
联合出版物中。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”
罪
罚金。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重
罪属于《刑法典》第48章
范围。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据
罪
严重程度给予适当
处罚。
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但
尚未对
罪所得
占有和使用进行刑事定罪。
Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.
因此,全部重点
打击上述罪行
罪者。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织
罪
努力至关重要。
Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.
罪
情形显示此系同一批行为
所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。