Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
最近对浮游动物的研究表明,我们对
洋上层物种群落的了解还不够充
。
moverse de un lugar a otro
Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.
最近对浮游动物的研究表明,我们对
洋上层物种群落的了解还不够充
。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天
黄昏时朝
面方向游动觅食(
声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回
深水区。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物化。
Estos cambios miniclimáticos producen importantes alteraciones de las pautas de la producción marina primaria, la estructura del fitoplancton, el zooplancton, el necton y las comunidades megabentónicas, la repoblación de peces, la producción pesquera y la abundancia regional y el éxito reproductivo de aves y mamíferos marinos.
这些微小的气候变化,大大改变了洋初级生产的模式、浮游植物、浮游动物、自游生物和大型
底物种群的结构、鱼类补充、捕鱼
以及
鸟和
洋哺乳动物的区域丰
和繁殖成功率。
Además, resulta difícil adquirir conocimientos acerca de los animales de tejido blando gelatinosos y meso y batipelágicos difíciles de preservar utilizando métodos de fijación convencionales7, lo que llevó a la conclusión generalizada de que los conocimientos sobre el zooplancton también disminuyen a medida que aumenta la profundidad.
此外,因为使用传统的固定办法无法完好地保存胶状洋中层和
洋深层软组织动物,7 所以很难了解这些动物,这样就形成了一个普遍结论,即对浮游动物的了解也随着水深的增加而减少。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。