Al final, llega el mozo con tanta comida.
最后,
务员带来了很大份的食物。
Al final, llega el mozo con tanta comida.
最后,
务员带来了很大份的食物。
Los camareros de esta cafetería son muy amables.
这家咖啡店的
务员都很和善。
Fue a la ciudad para trabajar como sirvienta.
她进城去当
务员。
Camarero, tráigame un poco de agua por favor.
务员,

一些水。
Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen
你认为一个
务员
客人还
熟睡时可以
敲门就闯进来?
El camarero retiró los platos.
务员撤走了盘子。
Sin embargo, esta situación no se aplica a los trabajadores del servicio doméstico y del sector agrícola, que aún no están protegidos por la legislación laboral.
过,家政
务员和农业工人的情况
是这样,他们仍然没有被纳入劳动立法的范围。
En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.
横向来看,妇女和男子被

同的行业——例如,男子作酒吧
务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房
务员、清洁工、售货员和空中
务员。
La Secretaria de Estado de Trabajo está tratando de garantizar que las prostitutas y las trabajadoras del sexo, contratadas oficialmente como camareras, cocineras o ayudantes en bares, restaurantes y hoteles, tengan conciencia de sus derechos y reciban las prestaciones que les corresponden en virtud de su relación laboral con los propietarios de los establecimientos.
劳动国务秘书处正努力确保正式工作为女招待、厨师或酒吧、餐馆和饭店
务员的妓女和色情业者了解自己的权利,并且根据其与企业所有人的工作关系享受福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。