Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅局
于德国和犹太人。
persona no relacionada con el asunto
西 语 助 手Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅局
于德国和犹太人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局
,我们也将支持它。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特
亚的挑衅活动并不只局
于宣战。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局
于只提

支持。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某
国家在采取建议措施方面的局
性。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局
性太大。
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局
在教室
。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

个因为无知而看不到自己的局
性的大国的名义?
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局
性。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局
。
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局
性。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局
于庞大的无力偿债案件。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局
性。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局
于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和局
性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局
于恐怖用途。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局
于当地,然而却是严重的威胁。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局
于传统的问题。
De hecho, tenemos nuestra sede en Estrasburgo, pero no nos limitamos a Estrasburgo.
确实,欧洲委员会设在斯特拉斯堡,但我们不局
于斯特拉斯堡。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局
于未成年人。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。