Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略
时候了。
aterrorizar con fuerzas militares
欧 路 软 件版 权 所 有Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略
时候了。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
对伸张正义必不可少,也是整个区域
一个理想威慑力量。
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.


产是我国战略威慑态势
关键。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国
核保护伞之下,必须设法减少和最终消除
国家对核威慑
依赖。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关
“威慑”概念。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称
加剧会破坏我们建立起来
最低可信度威慑。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约
重点已不再是威慑。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某
国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚对手。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安
是甚至现在仍没有保护和威慑方案。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所

那样,有效补救
存在具有重要
威慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要
种敌视政策继续下去,自卫
核威慑手段也会同样不断加强。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必须寻找另一个没有核威慑
集体安全体系。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁
主要目
是威慑。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施
种制裁可以成为真正
威慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障
环境
预期结果。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威慑战略中
作用,并且正在将其核储备削减近一半。
El Tribunal dejará además un legado de jurisprudencia internacional que pueda orientar a los futuros tribunales y disuadir de la comisión de esos graves delitos.
本法庭还将留下国际法
一
法理,作为今后各法庭
指引,并且威慑世人今后不得犯下
种严重罪行。
声明:以上例句、词
分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。