Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在证实之前,我们不作任何变动。
orden; mandato; decreto
Es helper cop yrightMientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在证实之前,我们不作任何变动。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官,他
银
账户被查封。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵因为他不服从上级
。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实仆人完成了他下
所有
。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他使职权下达了
.
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王使
已经到了。
¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?
或可以由法院或主管部门应请求
中止?
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实
冻结,但这样
一项
必须立即得到法官或法院
确认。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们那些游牧民支付赔偿。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步不构成仲裁裁决。
Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即特派团离开。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己警察部队来执
法院
。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达后对通信进
检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。