Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引起了买方的怀疑。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引起了买方的怀疑。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷合同。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所务。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健务的费用是以新签订的合同为依据的。
Además, se adjudicaron contratos por valor de 1,9 millones de dólares a empresas de África.
此外,190万美的合同给了非洲国家的公司。
Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.
已婚妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。
Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.
备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
正常到期的合同可适用标准离职程。
En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
方面,很快要签订一些重要的合同。
El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.
法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同。
Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.
因此,该协议不能取代最初的合同条款。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该合同下的时间限制问题。
La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.
种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者整个合同期间应有规
的担保。
4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.
4 本合同包括本合同各附件,些附件为本合同的组成部分。
Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.
种含糊不清将影响到合同的确
性。
En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.
根据美国的提案,总量合同中的法院地选择条款是可执行的,并且特
条件下对第三方具有约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。