En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚的会议.
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚的会议.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia.
会议的地点还没有
 。
。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议的人数很多。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这 会议的主题是发展。
会议的主题是发展。
He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.
我完成了会议所确 的任务。
的任务。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这 会议的宗旨是推动双
会议的宗旨是推动双 的合作。
的合作。
He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.
我强调了很多 该会议的重要性。
该会议的重要性。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一 非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议的文件还提出了可能由缔

 会采取的行动。
会采取的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未 的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。
的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔
 的遵守情况资料。
的遵守情况资料。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确 一个最后期限。
一个最后期限。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各 会议的讨论情况。
会议的讨论情况。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本 非常及时的会议。
非常及时的会议。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩散工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.
在这 面,裁军谈判会议的僵局是不合情理的。
面,裁军谈判会议的僵局是不合情理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。