En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组认
剥夺自由是任意性
。
a su arbitrio; a su antojo; libremente; arbitrariamente
www.francochinois.com 版 权 所 有En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组认
剥夺自由是任意性
。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁
情况。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因
宪法法庭
裁决扭曲了案情
,
且是任意性
。
Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.
法官,特别是院长有着广泛
任意裁量权。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由
做法
任意拘留。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'
问题。”
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.
对Leonard Peltier

剥夺自由不具有任意性质。
Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民
行
无论如何都是没有道理
。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官
任意决断。
En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.
劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动
伤害。
Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
任意逮捕之举司空见惯,而且人们认
低级法院易遭到行政方
压力。
El Comité sostuvo que un Estado no puede imponer condiciones arbitrarias para la restitución de bienes confiscados.
委员会认
,国家不得任意规定收回被没收财产
条件。
El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.
委员会得出结论,对提交人
拘留是违反第九条第1款
任意行
。
La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.
来文提交人指称,对邱女士
拘留具有任意性质,因
该拘留缺乏法律依据。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施
游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
En noviembre, dos policías que acababan de dimitir de la PNTL fueron detenidos arbitrariamente durante tres días.
,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕
拘留了3天。
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
该国应具有无限制
自由以行使其
施外交保护
任意权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。