No es esencial que llegues antes de las nueve.
你一
非九点以前到
可.
No es esencial que llegues antes de las nueve.
你一
非九点以前到
可.
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也一
安全。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
出版这个一
与这个目标一致。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务一
会带来资金的净流入。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话一
意味着试图整合或清除他方。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局一
都执行这一结论。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这一
就
恶性循
。
Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来的数
一
准确。
Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.
这一
意味着某项问题比另一项问题更重要。
Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.
行为属于犯罪这一点一
就构成恐怖主义行为。
Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.
另一位与会者反驳说,透明一
好的。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它一直在执行它一
准备好执行的任务。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——一
重返——社会的主流。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织一
要有逃避义务的具体意图。
Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.
在一个社会行得通的发展方案一
能在另一社会也行得通。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
一些技术通常仅能处理大小超过一
限度的废物。
Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.
简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一
要在谈判前就确
。
Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.
在一个地区可行的办法一
可以满足另一地区的要求。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但一
该化学品的提议者。
No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.
尽管如此,海关关于非法货运的记录一
能够确切地反映出非法贸易的整体规模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。