He was wearing a tattered coat.
他穿着件
的外套。
He was wearing a tattered coat.
他穿着件
的外套。
The shirt was worn to rags.
这件衬衫已穿得堪。
The den upon which his eye now rested was abject, dirty, fetid, pestiferous, mean, sordid.
他眼睛现在注视的那个住处却是丑陋、腌臜、恶臭难闻、黑暗、污秽的。
My crapy German only got me as far as asking them whether they were Germans or Austrians.
我的德语只到问他们是德国
还是奥地利
。
Beneath this long, arched drain which terminated at the Arche-Marion, a perfectly preserved rag-picker's basket excited the admiration of all connoisseurs.
在通到马利容桥的拱形长巷中,有个拾
的背篓保存得完好无缺,识货的
啧啧称赞。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到个龙骑兵会喝六便
的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴
顶
的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。