If she said that, she was telling a real whopper.
要那么说
,
说了个大瞎话。
If she said that, she was telling a real whopper.
要那么说
,
说了个大瞎话。
After the Nazis came to power in Germany, many scientists emigrated (that is, left Germany).
纳粹夺取了德国政权之后,许多科学家都迁走了(也
说,离开了德国)。
That said, notice how "whippy" Joba's arm is compared to Hughes (frames 11-15).
这说,与休斯相比,贾霸
手臂
那麽有『弹性』(第11到15格)。
That's how the phrase memento mori should be read: don't forget to die!
也说“mementomori”这个拉丁短语应该被读作:谨记死亡!
She was born a dipygus, meaning that she had two separate pelvises side by side from the waist down.
生出来
时候
双臀畸形,也
说
腰部下来两边分别有一个独立
骨盆。
Because taunt is resistable and timing is subject to errors, however, encountering the aggro ceiling effect is a definite possibility.
说MT
仇恨不能不断
增长下去。
The goodwife of this toilet is a typical completist, according to the understanding of literal, that is to say pursues perfection.
这个卫生间女主人
一个典型
完美主义者,按照字面
理解,
说追求极致。
That is, he might be able to prevent, or “estop,” you from using that argument as a defense, because of his reliance on your actions.
也说,他也许能“禁止(你)翻供”,或防止你利用这场争端作为防卫,由于他对你行为
依赖。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺卢旺达在今后10年内,每年会向他们提供1亿美元
援助,但附
“
制约性”(也
说,
卢旺达不回再次侵犯刚果而达成共识)。
Aren't all membranes semi-permeable? That is, the whole point of a membrane is that it lets some things through and others not. Membranes by definition are permselective or semi-permeable barriers.
也说他认为所有
膜都
半透
,从定义来看
选择透过或者半透结构。
First, the solid ice on the surface could have been annealed, meaning that its temperature could have been raised above the 78 Kelvin mark to allow the amorphous ice to recrystallize.
首先,表面固体冰曾经退火过,也
说其温度曾升高至78K以上使无定型冰重新结晶。
The first could be the case if the product you are selling to these "senior types" is quite pukka, meaning that a barrow boy isn't the right person to sell it.
如果向那些"高管"们销售产品相当高端,那
可能属于第一种情况,
说一个手推车货郎不适合销售这种产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。