Wir wollen nur etwas durch die Gegend laufen.
我们只想在附近随走走。
1. nach Belieben; 2. sich keinen Zwang antun
欧 路 软 件Wir wollen nur etwas durch die Gegend laufen.
我们只想在附近随走走。
Wie können Sie sich erlauben, hier einfach hereinzukommen?
怎么可以随
进来呢?!
Bitte griff ein beliebiges Beispiel heraus.
请随举一
。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随拿了吃!
Es ist mir unbenommen,ob ich das Geld dafür verwende oder nicht.
要不要把钱用在这上面,这是随我的。
Wollen Sie nicht einen Bissen mit uns essen?
愿不愿意在(或到)我们这儿随
吃点东西?
Der Wein hatte seine Zunge gelöst.
酒后他话随
起来了。
Das habe ich nur so gesagt.
这我只是随的.
Das Wetter ist ein unverbindlicher Gesprächsstoff.
天气是随
的谈话资料。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随了。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果要跑开,请
跟
小组里随
哪一位
一
。
Das kannst du selbst oder meinetwegen sonstwer machen.
这件事你可以自己去做或者随哪一
(代你)去做。
Mir ist es egal.
我随。
Komme,was da wolle!
随怎样吧!
Machen Sie es sich bequem!
请随坐!
Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请到我这儿来,随什么时候都可以。
Langen Sie bitte ungeniert zu!
请随吃吧!
Das ist nur so hingesagt.
这只是随而已。
Sie hat ein burschikoses Wesen.
她的性格大胆随。
Wir plauderten gemütlich miteinander.
我们随地相互交谈。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。