Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认不值得
歉。
sich entschuldigen
Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.
他认不值得
歉。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地说出歉
话。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
理解你
理由,但你应该
歉。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
不
歉,这场争论毕竟不是
挑起
。
Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.
他冒犯表示
歉。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他不懂人待物
最基本准则,否则他早就
歉了。
Er sollte sich wenigstens entschuldigen.
他至少得歉。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
迟到
歉。
Er leistet seinen Freunden Abbitte.
他向他朋友赔礼
歉。
Da gilt keine Ausrede (Entschuldigung).
任何借口(歉)都是不行
。
Die Genugtuung kann in Form des Geständnisses der Verletzung, eines Ausdrucks des Bedauerns, einer förmlichen Entschuldigung oder auf andere geeignete Weise geleistet werden.
抵偿可采取承认不法行、表示遗憾、正式
歉,或另一种合适
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。