Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他不过起来。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他不过起来。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
他激动得不过气来。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗帘是黑的,光线不过。
Der Qualm legte sich mir schwer auf die Brust.
浓烟呛得我(胸口)不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎不过气来。
Die Angst schnürte mir die Kehle zusammen.
(转)恐惧使我不过气来。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他不过气来。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我不过气。
In atemloser Hast hat er das Kind ins Krankenhaus gebracht.
他急得不过气来,匆忙把那个孩子带
院。
Die Hitze drückt.
热得不过气来。
Es herrscht eine bedrückende Schwüle.
天气闷得不过气来。
Der Kragen beklemmt mich.
衣领紧得我不过气来。
Die Angst würgte ihn.
(转)他怕得不过气来。
Das niedrige Zimmer beengte ihn.
低矮的房间使他憋得不过气来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。