Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一景的实现
大大减少需要分发的纸面文件的数量。
1. Ausblick m. fernsicht; 2. Perspektiven pl.; 3. Totale f.
德 语 助 手Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一景的实现
大大减少需要分发的纸面文件的数量。
Sie werden für unser Streben nach der Verwirklichung der Vision des Globalen Paktes, nämlich einer nachhaltigeren und integrativeren Weltwirtschaft, von größter Bedeutung sein.
在我们努力实现《全球契约》的景,即一个
续并包容各方的世界经济的时候,上述措施将成为重要资产。
Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.
四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方符合《路线图》
构成《路线图》根基的两国
景。
Die Millenniums-Erklärung ebenso wie die Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die Ergebnisse anderer Konferenzen zeichnen eine umfassende Vision dessen, was die Mitgliedstaaten zu erreichen wünschen.
《千年宣言》与发展筹资问题国际会续发展问题世界首脑会
以及其他国际会
的成果一起勾划了会员国力求实现的全面
景。
Diese Initiative, die zum völligen Rückzug Israels und zum vollständigen Ende der Besetzung Gazas führen muss, kann ein Schritt zur Verwirklichung der Vision zweier Staaten sein und die Fortschrittsdynamik im Rahmen des "Fahrplans" wieder in Gang setzen.
这项必须使以色列全面撤出并彻底结束对加沙的占领,它
以成为实现两国
景的一个步骤,并有
能使《路线图》重新取得进展。
Bei unseren Bemühungen, den Beitrag der Staaten, der Zivilgesellschaft, des Privatsektors und der internationalen Institutionen zur Förderung einer Vision größerer Freiheit zu stärken, müssen wir sicherstellen, dass alle Beteiligten sich ihrer Verantwortung stellen, guten Worten gute Taten folgen zu lassen.
我们在努力推动国家、民间社会、私营部门国际机构更大力促进大自由
景的过程中,必须确保参与各方承担责任,将漂亮的言词转化为实际行动。
Wir verweisen nachdrücklich auf die maßgebliche Rolle der großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten bei der Gestaltung einer umfassenden Vision der Entwicklung und bei der Festlegung einvernehmlicher Ziele, die zur Verbesserung der menschlichen Lebensbedingungen in verschiedenen Teilen der Welt beigetragen haben.
我们强调,联合国经济、社会有关领域的各次主要会
首脑会
在决定主要的发展
景方向,明确共同商定的目标方面发挥了重大作用,有助于在世界各地改善人生。
Die israelische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie ihr Bekenntnis zu einer Vision zweier Staaten bekräftigt, in der ein unabhängiger, lebensfähiger und souveräner Palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit neben Israel lebt, wie dies von Präsident Bush zum Ausdruck gebracht worden ist, und in der sie zum sofortigen Ende der Gewalt gegen Palästinenser überall auffordert.
以色列领导人发出明确声明,确认支布什总统所述一个独立、
以生存的主权巴勒斯坦国与以色列
平、安全地共存的两国
景,并要求立即停止各地针对巴勒斯坦人的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。