Der Generalsekretär ist der Auffassung, dass Einsparungen nur dann als erzielt gelten sollten, wenn die entsprechenden Mittel den Mitgliedstaaten rückerstattet werden können.
秘书长认为,只有这些资金可以返还给会员国,才能被视为“节”。
Der Generalsekretär ist der Auffassung, dass Einsparungen nur dann als erzielt gelten sollten, wenn die entsprechenden Mittel den Mitgliedstaaten rückerstattet werden können.
秘书长认为,只有这些资金可以返还给会员国,才能被视为“节”。
Die Rückgabe von Vermögenswerten nach diesem Kapitel ist ein wesentlicher Grundsatz dieses Übereinkommens; die Vertragsstaaten arbeiten in dieser Hinsicht im größtmöglichen Umfang zusammen und unterstützen einander.
按照本章返还资产是本的一项基本原则,缔
国应当在这方面相
最广泛的合作
协助。
Diese Entwicklungen sowie die vor kurzem getroffenen Beschlüsse der Generalversammlung, den Mitgliedstaaten die Ausgabereste aus abgeschlossenen Friedenssicherungsmissionen zurückzuerstatten, führten zu einem erheblichen Rückgang der verfügbaren flüssigen Mittel.
这些事态发展,加上大会最近决定将已结束的维特派团所剩余额返还会员国,可用的现金额大大减少。
Ein Vertragsstaat, der Vermögensgegenstände nach Artikel 31 oder 55 eingezogen hat, verfügt darüber in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen und seinem innerstaatlichen Recht, auch durch Rückgabe an die früheren rechtmäßigen Eigentümer nach Absatz 3.
一、缔国依照本
三十一条或者
五十五条没收的财产,应当由该缔
国根据本
的规定
本国法律予以处分,包括依照本条
三款返还其原合法所有人。
Dieses Übereinkommen findet nach Maßgabe seiner Bestimmungen Anwendung auf die Verhütung, Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Korruption sowie auf das Einfrieren, die Beschlagnahme, die Einziehung und die Rückgabe der Erträge aus Straftaten, die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschrieben sind.
一、本应当根据其规定适用于对腐败的预防、侦查
起诉以及根据本
确立的犯罪的所得的冻结、扣押、没收
返还。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.
应采取更多措施,防止失窃资产转移到国外,依照《联合国反腐败》 协助追回
返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。