Er hat die Katze an sich gelockt.
他引猫咪过。
Er hat die Katze an sich gelockt.
他引猫咪过。
Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.
有便请您过走走。
Wir kommen heute abend ein Stündchen zu euch hinüber.
今晚我们过看望你们一下。
Schauen Sie doch bitte nächste Woche noch einmal herein.
请您下星期再过坐坐。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她离婚的创伤中恢复过
。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射过的球拍了出去。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向我传了过。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
们
没
中恢复过
。
Noch bevor er sich besann,war es geschehen.
在他明白过之前,事情已经发生了。
Würden Sie mir bitte das Brot herüberreichen?
请您把面包给我递过好吗?
Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.
这不是一下就能改变过
的。
Diese Nachricht hat ihn (aus seinen Träumen) wachgerüttelt.
这个消息使他(梦想中)醒悟过
。
Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.
这段时间里没有你我们也对付过了。
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都不愿清醒过。
Wir müssen den Tisch noch ein Stück hierherschieben.
我们得把桌
推过
一点儿。
Komm doch einmal her!
过一下!
Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?
他为什么这样说,你没有明白过
吗?
Ich werde Ihnen eine Flasche Wein hersetzen.
我将给你放(或拿)一瓶酒过。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地昏迷中苏醒过
。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。