Auch in einigen Übergangsländern sinken die Schulbesuchsquoten.
而且,一些转型国家的入学率也在下降。
Auch in einigen Übergangsländern sinken die Schulbesuchsquoten.
而且,一些转型国家的入学率也在下降。
In einigen Übergangsländern gab es ein ausuferndes Wachstum der Schattenwirtschaft.
在一些转型国家,地下
有了很大的增长。
Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.
发展中国家转型
国家在应对这些挑战
机会方面面临着特殊困难。
Ferner vollziehen sich in manchen Übergangsländern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schwächer geworden.
而且,在许多转型国家,
改革速度缓慢,社会保障安排受到削弱。
Die ECE und die UNCTAD arbeiten gemeinsam an einem Programm zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs in den Übergangsländern.
欧洲委会
贸发会议正协作开展一个方案,促进转型
体的电子商务。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人金稳定地流入发展中国家
转型
国家。
Die ECE führte darüber hinaus eine zweite Runde von Umweltverträglichkeitsprüfungen für die Transformationsländer durch, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Entwicklung stand.
欧洲委会还启动了对转型
国家环境业绩的第二轮审查,以可持续发展为审查重点。
Die grundlegende wirtschaftliche Umstrukturierung in den Übergangsländern hat dazu geführt, dass für Armutsbekämpfungsprogramme mit dem Ziel der Ermächtigung der Frau die Ressourcen fehlten.
转型国家
历的根本性
改革,导致赋予妇女权力的消灭贫穷方案
金不足。
Allzu hohe Schuldendienstzahlungen schränkten die Kapazität vieler Entwicklungsländer wie auch Übergangsländer zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten schwer ein.
对许多发展中国家转型
国家来说,偿债负担过于沉重严重束缚了它们促进社会发展
提供基本服务的能力。
Übergangsländern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die primäre Gesundheitsversorgung und der Förderung schlagkräftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die Förderung einer gesunden Lebensweise gewähren.
支持转型体振兴初级保健系统,促进更积极地开展保健教育运动,提倡健康的生活方式。
Wir werden außerdem besondere Aufmerksamkeit auf die Bedürfnisse der Kinder in den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnen- und Transitentwicklungsländern, den anderen Entwicklungsländern und den Übergangsländern richten.
我们还将特别重视小岛屿发展中国家、内陆过境发展中国家、其他发展中国家
转型
国家的儿童的需要。
Außerdem verpflichten wir uns, den Beitritt aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie der Übergangsländer zu erleichtern, die in die Welthandelsorganisation aufgenommen werden wollen.
我们还承诺促使所有申请成为世贸组织成员的发展中国家,特别是最不发达国家,以及转型国家加入世贸组织。
Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.
联合国在过去一年中力求通过贸易、投、调动
源
发展技术,帮助提高发展中国家
转型
国家的生产能力。
Wir fordern die internationalen Finanzinstitutionen, namentlich die regionalen Entwicklungsbanken, nachdrücklich auf, Projekte zur Förderung der subregionalen und regionalen Integration unter den Entwicklungs- und Übergangsländern auch weiterhin zu unterstützen.
我们吁请国际金融机构,包括区域开发银行,继续支持旨在促进发展中国家转型
国家间分区域
区域一体化的项目。
Die Hindernisse für eine weitere Integration und volle Teilhabe der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie einiger Übergangsländer an der Weltwirtschaft sind nach wie vor beträchtlich.
发展中国家,尤其是最不发达国家以及部分转型
国家,在进一步融入
全面参与全球
方面依然存在着严重障碍。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
衰退时首先失去工作。
Dabei sollten sie sich von der im Konsens von Monterrey getroffenen Vereinbarung leiten lassen, die Mitwirkung der Entwicklungs- und Transformationsländer an den weltwirtschaftlichen Entscheidungs- und Normsetzungsprozessen auszuweiten und zu stärken.
这应当结合《蒙特雷共识》协定进行,以扩大加强发展中国家
转型
国家对国际
决策
规范制订活动的参与。
Um die Vorteile des Handels, der häufig die wichtigste externe Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellt, voll auszuschöpfen, müssen in den Entwicklungs- und Übergangsländern geeignete Institutionen und Politiken eingeführt beziehungsweise verbessert werden.
发展中国家转型
国家必须建立适当的机构与政策,以便充分从贸易中获得好处,因为贸易对许多国家而言,是唯一最重要的发展
金来源。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家转型
国家建立新的公营部门/私营部门筹
机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业家以及中小型企业
基础设施受益。
Für die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, sowie für einige Übergangsländer bestehen noch immer erhebliche Hindernisse im Hinblick auf ihre weitere Integration in die Weltwirtschaft und ihre volle Teilhabe an ihr.
发展中国家,特别是最不发达国家一些转型
国家进一步纳入
充分参与全球
仍有相当多障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。