Das Publikum zeichnete den Hauptdarsteller durch wiederholte Ovationen aus.
观众再三鼓掌喝彩赞扬位主角。
1. jn loben; 2. Lob n.
Das Publikum zeichnete den Hauptdarsteller durch wiederholte Ovationen aus.
观众再三鼓掌喝彩赞扬位主角。
Es ist anerkennenswert, mit welchem Eifer er arbeitet.
他工作如此努力,是值得赞扬的。
Das Lob beflügelte ihn zu noch besseren Leistungen.
赞扬鼓舞了他去作出更好的成。
Diese Tat wird ihm zum Lob(e) gereichen.
他做的件事将使他受
赞扬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为应得尊敬(赞扬)。
Er war sichtlich erfreut über das Lob.
可以看得出来他对赞扬兴。
Seine Arbeit (Leistung) ist über jedes Lob erhaben.
(对)他的工作(成)怎么赞扬都不过
。
Das verdient alles andere als Lob.
点也不值得赞扬。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总统在个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.
他们应受世界人民的赏识和赞扬。
Das muß besonders rühmend hervorgehoben werden.
对点必须特别予以赞扬。
Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.
个成
应得
我们充
的赞扬。
Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.
安理会赞扬已取得的进展并确认今后面临的挑战。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄今为达目标所做的努力。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.
我们对各人道主义机构开展的勇敢努力表示赞扬。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID.
安理会赞扬达尔富尔混合行动全体人员的奉献精神。
Er kargte nicht mit Lob.
他大加赞扬。
Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
“安全理事会赞扬几内亚比绍人民令人鼓舞地参加了选举进程。
Er sparte nicht mit Lob.
(转)他大加赞扬。
Hut ab vor dieser Leistung!
(口)项成
值得赞扬!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。