In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
角落通常容易。
Ecke f.
欧 路 软 件In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
角落通常容易。
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
把树叶扫
角落里去。
Der Schüler donnerte seine Mappe in die Ecke.
学生将书包掷角落里去。
Aus der Ecke hervor kam ein Junge.
从角落里走出来一个男孩。
Der Tisch nimmt in der Ecke viel Platz weg.
这桌子在角落里占了很多地方。
Mein Sohn hat die Schultasche in die Ecke geschmissen.
我的儿子将书包扔角落里去了。
Tom saß in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.
汤姆坐在角落里哭,为他被惩罚了。
Sie ducken sich auf die Ecke.
他们蜷缩在角落里。
In einem vergessenen Winkel habe ich dies heute gefunden.
今天我在一个别人想不起来的角落里找了这个东西。
Er saß zusammengedrückt in einer Ecke.
他被挤在一个角落里坐着。
Sie sind überall in Deutschland bekannt.
他们在德国的每个角落都是有名的。
Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.
我们认,
候变化是一项严重而持久的挑战,可能会影响
全球的每一个角落。
Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.
候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质的散播,都有潜在可能影响
地球的每一个角落,
此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。