Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.
之前表述是错误
。
Die zuvor verwendete Formulierung war fehlerhaft.
之前表述是错误
。
Es könnte die Leiter des Exekutivausschusses auf drohende Krisen aufmerksam machen und sie mit Hilfe moderner Präsentationsverfahren über diese Krisen auf dem Laufenden halten.
它可将正在萌芽危机提请和安执委会
领导人注意,并使用现代化表述技术向他们汇报危机情况。
Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.
报告价值取决于编写报告时所
度,内容表述
清晰度,以及报告印发
及时性。
Dabei ist er nicht als kleinster gemeinsamer Nenner zu verstehen, sondern vielmehr als eine mögliche Lösung, die politisch tragfähig und gleichzeitig flexibel genug gestaltet ist, um den Mitgliedstaaten in der Zukunft weitere Reformschritte zu erlauben.
但与此同时,它并不是提出一个最低共同点,而是要找到一个可能
解决办法,既有政治
可持续性,又有足够
表述灵活性,让会员国今后能够进一步进行改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。