In dieser Klasse herrscht Zucht und Ordnung.
这个班级有纪律有秩序。
Disziplin f.
德 语 助 手In dieser Klasse herrscht Zucht und Ordnung.
这个班级有纪律有秩序。
Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.
会上他们详细地谈到学生纪律问题。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律为非常愤怒。
Die Disziplin ist sehr locker geworden.
纪律变得很松弛。
Die Disziplin ist straff (lockert sich).
纪律是严格(松懈了)。
Die Disziplin lockert sich.
纪律很松懈。
Heute bestehen bei den 18 Friedensmissionen eigene Stellen für Verhaltens- und Disziplinfragen.
和平现在都已设立专职
为和纪律
门。
Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.
秘书长可对为欠佳
人员采取纪律措施。
Die Hunde halten Disziplin.
这些狗遵守纪律。
Mein kleiner Bruder ist diszipliniert.
我弟弟非常
守纪律。
Hier herrscht eine strenge Ordnung.
这里纪律严明。2)这里井井有条。
So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.
例如,维持和平在总
和12个外地特派团设立了
为和纪律小组。
Trotz ihrer Liquiditätsprobleme haben die Vereinten Nationen während der letzten acht Jahre konsequente Haushaltsdisziplin an den Tag gelegt.
尽管种种现金流通问题,联合国过去八年来已显示一贯预算纪律。
Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.
调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面诉讼或采取
政措施。
Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschlägige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens- und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten.
这些小组是确保特派团管理层了解特派团在为和纪律问题上有关情况
重要
具。
Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)
评价遵守纪律情况;查明现政策和程序中
差距;并查明维持遵守
为守则所需
具(还见155、170和171)。
Wie zahlreiche Beispiele belegen, ist ein unparteiischer und diszipliniert geführter Sicherheitssektor wesentlich für die Verringerung von Spannungen zwischen Gruppen und für die Verhütung ausgedehnter Gewalt.
事实一再证明,公正、纪律严明安全
门是缓解群体间紧张关系、防止暴力蔓延
关键。
Bildung muss auch so vermittelt werden, dass die in Artikel 28 Absatz 2 gesetzten strengen Grenzen für die Disziplinierung des Kindes eingehalten werden und Gewaltlosigkeit in der Schule gefördert wird.
提供教育方式还必须尊重第28条第2款反映出
关于纪律
严格限制,在学校宣传非暴力。
Obgleich in einigen Fällen rasch Verwaltungs- und Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden, wandten die Programmleiter nach Ansicht des AIAD die Standards, für die sie von den Bediensteten Rechenschaft einfordern, nicht konsequent an.
虽然有时政和纪律处分也很迅速,内
监督事务厅认为方案主管并未一贯适用对
人员问责
标
。
Das Mandat der Teams umfasst die Aufsicht über die mit der Friedenssicherung verbundenen Verhaltens- und Disziplinfragen und soll die Einhaltung der Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durch das gesamte Friedenssicherungspersonal gewährleisten.
这些小组任务包括监督维持和平
中
为和纪律问题,以确保所有维持和平人员都遵守联合国
为
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。