Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜色协调。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看不见后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块是黑的,光线透不
。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
厚得连一点光都透不进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
不透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这并无实际用途,只不
是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。