Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.
你没出这点真遗憾!
etw. aus etw. herauslesen; etw. an etw. (er) sehen
Es ist traurig, dass du das nicht einsiehst.
你没出这点真遗憾!
Laß es dir nicht anmerken, daß du davon weißt.
别让出你知道这事。
Bei der Trauerfeier war ihr ihre Erschütterung anzumerken.
追悼会上可以出她
悲痛。
Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.
他不让我出他受了委屈。
Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen.
我能从他出他
心思。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就出他是怎样一种
。
Man sah seinem Gesicht an, wie es in ihm arbeitete.
从他脸上可以出,他内心多么激动。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能模模糊糊地出字母
轮廓。
In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.
在这一点上清楚地出了报告
全部疑难问题。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他言谈中
可以很快
出他有怎样一种思想。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
(清楚地)
出了他
不安(担忧,发窘)。
Aus den Andeutungen in seinem Brief habe ich herausgelesen,daß er Sorgen hat.
从他来信暗示(或语气)中我
出他有忧
。
Man merkt ihm den Ausländer an.
出他是个外国
。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他眼色中我
出他拒绝
意思。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难出这项任务
巨大规模。
Vernünftigerweise ist jedoch davon auszugehen, dass es etwa zwei Jahre dauern wird, bis die Gesamtwirkung des Berichts spürbar wird.
然而,预计报告全面影响需要两年左右时间才能
出,这一预计是合理
。
Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.
由上述况可以
出,这三个阶段是相互关联
,可以分为两类:立法性
和操作性
。
In dem Maße, wie uns bewusst wird, wie vielschichtig wirksame Präventivmaßnahmen sind, wird uns auch deutlich, dass kein Staat und keine Organisation allein handeln kann.
在我谈到有着多层次特点
有效预防性行动时,很明显可以
出任何国家或组织都不能单独行动。
Eine neue Ausformung dieser Zusammenarbeit ist bei der Mission im Kosovo zu beobachten, wo direkte Berichterstattungswege von den regionalen Partnern zu der VN-Übergangsverwaltungsmission im Kosovo eingerichtet wurden.
科索沃特派团可以出这种合作
新方式,该团确立了由区域伙伴向联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)直接报告
渠道。
Aus den Konsultationen zu dieser Frage ergab sich als eine pragmatische Option für eine Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt die Möglichkeit einer Selbstverpflichtung der ständigen Mitglieder, vom Vetorecht zurückhaltend Gebrauch zu machen.
通过上述磋商可以出,目前改革否决权
一个实际可行办法可能是常任理事国承诺有克制地使用否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。