In ihm ist noch so viel Leben.
还
勃勃。
1. zornig werden; 2. Lebenskraft f.
In ihm ist noch so viel Leben.
还
勃勃。
Er hat es ihr sehr verübelt, daß sie ihn kritisiert hat.
对她的批评很
。
Reize ihn nicht, er geht leicht hoch.
不要惹,
爱
。
Er ärgert sich immer über die Fliege an der Wand.
总
为鸡毛蒜皮的事
。
Es macht mich ganz wütend,wenn irgendeiner bei mir raucht.
我相当,有人在我这吸烟。
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
与其说
,不如说
悲痛。
Den Ärger(Die Mühe) hättest du dir sparen können.
你本来可以不
(费
)的。
Er mußte sich mit den schwierigen Fällen herumärgern.
为这些难办的事而
。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
由于
(惊吓)而倒了胃口。
Erst in der zweiten Halbzeit kam Farbe in das Spiel.
只在下半场比赛时才有了
。
Die Dinge, die sie ärgern, könne sie in dieser Sendung thematisieren.
这期节目以让您的事情为主题。
Ich werde wütend, wenn du mir nicht zuhörst!
如果你不听我的话,我会的。
Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!
您干吗,事情不
进行得很顺利吗!
Was wollen Sie, es ist doch ganz gut gegangen!
你干嘛,事情不
进行得很顺利吗?
Wir waren wirklich sauerauf ihn, als er uns das sagte.
当告诉我们这件事时,我们真的很
。
Ich höre es an seiner Stimme,daß er ärgerlich ist.
从说话的声音上我听出
了。
Mein Fahrlehrer wird sehr zornig, wenn ich wieder zu spät komme.
如果我再迟到,我的驾驶教练会很。
Darüber habe ich mich sehr gefuchst.
对此我非常。
Regen Sie sich nicht darüber auf!
您不要为此!
Sie warf mir einen wütenden Blick zu, als ich Stefan küsste.
当我吻斯特凡时,她地看了我一眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。