Die Aufregung hat mich um meine Nachtruhe gebracht.
激使我睡不着觉。
sich aufregen; Erregung f.
Die Aufregung hat mich um meine Nachtruhe gebracht.
激使我睡不着觉。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激的说不出话来。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激得心都要跳出来了。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
他激得透不过气来。
Er kam aufgergt aus dem Haus herausgelaufen.
他激地从屋子里跑出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激便接受了判决。
Wegen dieser lächerlichen Kleinigkeit brauchst du dich nicht so aufzuregen.
你不必为这区区小事而激。
Bei dem Gespräch hat er sich unnötig ereifert.
在谈话时他莫名其妙地激起来。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激而加剧了。
Man sah seinem Gesicht an, wie es in ihm arbeitete.
从他脸上可以看出,他内心多么激。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激他在说话中露出了方言。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他激(气愤)得脸都红了。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显得,内心却非常激
。
Sein Gesicht (Hals) war vor Erregung rot gefleckt.
由于激他的脸(脖子)都涨红了。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感到)十分恼怒(或激)。
Sie konnte die Tränen (den Schmerz,die Erregung) nicht verbergen.
她掩饰不住自己的眼泪(痛苦,激)。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激起来。
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激!
Du läßt dich zu sehr reizen.
你太激了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激得(吓得)一口饭也吃不下去。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。