Die Aufregung hat mich um meine Nachtruhe gebracht.
动使我睡不着觉。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他动说不出话来。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝动得心都要跳出来了。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
他动得透不过气来。
Er kam aufgergt aus dem Haus herausgelaufen.
他动地从屋子里跑出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明动便接受了判。
Wegen dieser lächerlichen Kleinigkeit brauchst du dich nicht so aufzuregen.
你不必为这而动。
Bei dem Gespräch hat er sich unnötig ereifert.
在谈话时他莫名其妙地动起来。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她心脏病由于突然动而加剧了。
Man sah seinem Gesicht an, wie es in ihm arbeitete.
从他脸上可以看出,他内心多么动。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于动他在说话中露出了方言。
Sein Kopf glüht vor Erregung (vor Zorn).
他动(气愤)得脸都红了。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他得很平静,内心却非常动。
Sein Gesicht (Hals) war vor Erregung rot gefleckt.
由于动他脸(脖子)都涨红了。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感到)十分恼怒(或动)。
Sie konnte die Tränen (den Schmerz,die Erregung) nicht verbergen.
她掩饰不住自己眼泪(痛苦,动)。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿儿就动起来。
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么动!
Du läßt dich zu sehr reizen.
你太动了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他动得(吓得)一口饭也吃不下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er war ungestüm und hitzig, was ihm am Ende schadet.
浮躁,激动,最终伤。
Seit einigen Tagen ist er in großer Aufregung.
这几天十分激动。
Das erste Mal unter der Erde ist besonders aufregend.
第一次深入地下特别激动人心。
Jetzt bin ich einfach nur aufgeregt.
现在还是比较激动的。
Ich bin doch immer so aufgeregt, wenn wir Zapfenball spielen.
玩松球的时候,我总是那么激动。
Ich bin so gespannt! - Und ich muss noch so viel vorbereiten.
我好激动啊!我得准备很多东西。
Jedesmal, wenn sie sie hören wird, wird sie ergriffen sein.
每次听到这首乐曲,她都激动不已。
Man ist ja ohnehin schon sehr aufgeregt, ihr versteht schon.
你懂得,这个时候本来就是很激动的。
Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt.
这里还链接另一本激动人心的传记。
Für Deutschland ist das eine sensationelle Entwicklung.
这对德国来说是一个激动人心的发展。
" Was hast du gemacht? " , fragte er ganz aufgeregt.
“你做什么?”这颗星星激动地问道。
Ich habe noch nie an einem so aufregenden Projekt mitgearbeitet.
我从来没有参与过这么激动人心的活动。
Beim Heißsporn kochen die Gefühle über.
急性子的人情绪容易激动。
Ja, Entschuldigung, das war ich. Willi war so aufgeregt.
是的,对不起,刚才是我。威利太激动。
Kennst du weitere Kampagnen, hinter denen eine spannende Geschichte steckt?
你知道其背后有激动人心故事的活动吗?
Man kann auch an Gebäuden viel Energie sparen. Das ist so spannend!
可以在建筑上节省很多能源。这简直令人激动!
Der Urlaub war offenbar sehr entspannend.
这个假期看起来很令人激动。
Hier gibt's ein spannendes Video dazu.
这里还有一段激动人心的视频。
Pathetisch schwören sie einen Räuberei, der noch verheerende Folgen mit sich bringen wird.
们激动地进行一次抢劫,其后果是灾难性的。
Wenn er sehr aufgeregt ist, würden wir eine Sedation vorher machen.
如果它很激动,我们会提前给打一针镇静剂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释