Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也不比我多。
allenfalls; sowieso; immerhin; letzten Endes
www.francochinois.com 版 权 所 有Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也不比我多。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争论毕竟不是我挑起的。
Er ist doch noch ein Kind!
他毕竟还是个孩子啊!
Du bist noch kein Kind mehr!
你毕竟不再是孩子了!
Das war mir denn noch zuviel.
这毕竟叫我受不了了。
Endlich gab sie doch nach.
她后毕竟作了让步。
Mit den in diesem Bericht enthaltenen Vorschlägen sollen die Staaten gestärkt und in die Lage versetzt werden, ihren Völkern besser zu dienen, indem sie auf der Grundlage gemeinsamer Prinzipien und Prioritäten zusammenarbeiten - dies ist ja letzten Endes überhaupt der Grund, warum die Vereinten Nationen existieren.
本报告提出的建议旨在增强各国的能力,使它们能依据共同原则和优先目标并肩努力,更好地为人民服务,因为这毕竟是联合国存在的根本理。
:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。