Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
Bewaffnung f.
Fr helper cop yrightWir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装起来抵御入侵。
Die Soldaten, die in der Wüste kämpften, waren schwer bewaffnet.
在沙漠中战斗的部队全副武装。
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Auflösung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.
“全理事会着重指出,
散所有非法武装集
除其武装是当务之急。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护免受武装冲突的祸害。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年往往是武装冲突的主要受害者。
Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.
贫困国家和地区占据了武装冲突不成比例的很大份额。
Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.
理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突的具体状况。
Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.
理会重申致力处理武装冲突
造成的一切形式影响的问题。
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在除武装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。
Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.
他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存。
Die Soldaten starrten von Waffen.
士兵们全副武装。
Er ist ein Bewaffeneter.
他是武装起来的人。
Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.
联刚特派的一些主要任务是:武装
体的自愿
除武装、复员、遣返、重新
置和重新融入社会。
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.
“全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于性别的暴力行为。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Durch diese Aufmerksamkeit soll die Gefahr verringert werden, dass diese fragilen Länder erneut in bewaffnete Gewalt abgleiten.
这种关注减少了这些脆弱国家重新陷入武装冲突的风险。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.
“全理事会依然致力于消除武装冲突
平民的影响。
16. beschließt außerdem, den Punkt "Verhütung bewaffneter Konflikte" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
又决定将题为“预防武装冲突”的具体项目列入大会第五十九届会议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。