Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政机构手续吗?
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政机构手续吗?
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个机构科学研究。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融机构参与至关重要。
Irak hat den Aufbau seiner Verfassungs- und Rechtsinstitutionen nunmehr abgeschlossen.
伊拉克现已完成建设宪政和法律机构工作。
Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各机构理
应提供指导,支持这一进程。
Personal der UNMOVIC oder der IAEO sowie dienstliches oder persönliches Gepäck werden nicht durchsucht werden.
监核视委或原子能机构人员或公、私行李不受搜查。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构成立改进了
息分享,并鼓励了更密切
协作。
In diesem Zusammenhang sei es unerlässlich, Folgemaßnahmen zu den abschließenden Bemerkungen der Vertragsorgane zu treffen.
在这方面,必须对各条约机构最后意见/评论采取后续行动。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法问题不是
涉及这个机构结构
情。
Der Luftwaffenstützpunkt Rasheed wird auch weiterhin für Hubschraubereinsätze der UNMOVIC und der IAEO verwendet.
监核视委和原子能机构直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别员国、私营部门和慈善机构
慷慨捐助特别重要。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择教育机构有限
工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.
我们对各人道主义机构开展勇敢努力表示赞扬。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教是一个有强大影响力
机构。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束。
Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.
这些机制将使联合国系统各有关机构提出政策倡议可以得到协调。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林机构在内国际金融机构需要进一步改革。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国领
机构。
Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.
因此,我们提议创设一些拥有决策权机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。