Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他论如
做这
。
was auch immer
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
他论如
做这
。
An irgendeinem Punkt muss ein Rechtsstreit enden.
论从哪点来看,这场诉讼必须停止。
Er könnte mir sonstwas schenken,ich würde es nicht nehmen.
论他送给我什么东西,我都
收。
Man kann ihn deshalb nicht genug rühmen.
对论怎样称赞他都
算过分。
Um nichts in der Welt würde ich das tun.
我论如
(绝对)
做这
。
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在论如
都
愿清醒过来。
Es ist schon halb acht. Steh ja auf!
已经七点半了,论如
你都得起床了。
Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.
如果他抽那么多的烟,
论如
总要好些。
Wo sie nur eine Bank sah, wollte sie sich setzen.
(只要)(
论)看到(哪一张)长凳,就
坐下来。
Und wenn du mich auch noch so bittest, ich kann es nicht tun.
即使(或论)你(再)怎样请求我,我也
能做这
。
Egal ob Gummiboot, Segelboot, Yacht oder Supertanker, dicht sollte es sein.
论是橡皮船,帆船,游艇或者超大型油轮有必须是密封的。
Er muß so ober so kommen.
(口)论如
他得来.
Dort möchte ich nicht begraben sein!
那儿我是论如
呆下去了。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如,实现千年发展目标的迫切性
论怎么强调都
为过。
Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.
如今,论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站
住脚。
Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.
论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都大为扩大。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
论
处降低艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
Ebenso kann kein Land, ob es nun schwach oder stark ist, eigenen Wohlstand in einem Vakuum erreichen.
同样,任国家,
论强弱,都
可能在封闭状态下实现繁荣。
Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.
论如
,经会议同意,主席应将关于程序问题的发言限为每次五分钟。
Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.
可以在审议了两次定期要点报告之后,或论
时当一个条约机构提出这样的要求时,再次提交全面报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。