Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命制。
jn/etw. kontrollieren; etw. lenken/steuern/dirigieren; Kontrolle f.
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命制。
Es gelangt ihm nicht, sich selber zu regieren.
他没有能够制住自己。
Du mußt dich von ihm frei machen.
你必须摆脱他制。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他制不住自己
车子。
Sie hat die Kontrolle über das ganze Firmenimperium.
他制着整个公司
权力。
Der Apparat wird von einem Steuerpult (aus) fernbedient.
这架仪器由一座制台遥
。
Brand in der Berliner Philharmonie ist unter Kontrolle.
音乐厅大火已被
制。
Das Lenkrad wurde von einem Computer gesteuert.
这个方向盘是通过脑
制
。
Nach zwei Stunden hatte die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle.
两小时后消防队制了火势。
Die Tätigkeit des Sprechens wird vom Gehirn gesteuert.
说为是有大脑
制
。
Man konnte des Fiebers (Feuers) nicht Herr werden.
人们未能制住高烧(火灾)。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火时候就
制不住自己。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktion.
这家联合企业制着大部分股票。
Vor Angst war er seiner Stimme nicht mächtig.
由于害怕他制不了自己
声音。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她制不住自己
怒火(嘴巴)。
Die Macht der Krankheit (des Fiebers) ist gebrochen.
病情(发烧势头)已被
制。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktien.
这家联合企业制着大部分股票。
Deutschland und Frankreich wollen Finanzspekulationen mit Nahrungsmitteln eindämmen.
德国和法国想用食物来制金融投机买卖。
Der Verletzte hat sich sehr zusammengenommen, um vor Schmerz nicht aufzuschreien.
这个受伤者竭力制住自己不要疼得喊出来。
Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.
为了制这种犯罪形式,我们需要一个欧洲共同标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。