Ich liebe dich immer noch so sehr.
很爱你。
Ich liebe dich immer noch so sehr.
很爱你。
Gegen dich bin ich noch ein Anfänger.
比起你来一个新手。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在跟以前一样机智。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在没有弄懂。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,不准许。
Ich gebe nicht nach, wenn er auch hundertmal darauf besteht.
尽管他这样坚持,不让步。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟着,但
溜了。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽的,
认出了他。
Als ich ein Kind war, sang ich gern.
一个孩子的时候,
喜欢唱歌。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽喉咙很痛,但
得参加会议。
Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.
三十八年后最终走上退休。
Dein Geburtstag liegt zwar etwas länger zurück, aber ich wünsche dir nachträglich noch alles Gute.
你的生日虽早就过了,但
补祝福你一切顺利。
Ich werde es dennoch versuchen.
想试一下。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟对
不对,这将会得到证明的。
Ich bin noch ganz schwach in den Knien.
的膝盖
非常虚弱。
Ich wußte nicht, ob ich lachen oder weinen sollte.
不知该哭
该笑。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽有一些改进但
认为他
片面的、错误的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾的禁止他
把车停到屋前。
Noch habe ich Vertrauen zu ihm.
对他
信任的。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子从
祖父母手里传下来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。