Das kannst du halten,wie du willst.
你爱怎么就怎么
。
Das kannst du halten,wie du willst.
你爱怎么就怎么
。
Ich werde mir die Sache mal ansehen.
事情怎么
。
Was tun bei Zahnschmerzen oder Problemen mit den Zähnen?
遇到牙疼或牙齿问题怎么?
Ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen.
不知道该怎么
才好。
Angenommen, sie kommt nicht, was machen wir dann?
假定她不,
们怎么
呢?
Das liegt ganz bei dir,wie es gemacht wird.
事情怎么,完全由你决定。
Ich bin unschlüssig, was ich tun soll.
还没有拿定主意该怎么
。
Ich werde mir überlegen, wie wir das machen können.
要考虑一下,
事
们怎么
。
In ihrer Ratlosigkeit lief sie zur Polizei.
她不知怎么,只好去找警察。
Was hat es damit (mit diesem Gerücht) für eine Bewandtnis?
(
闻)是怎么
一回事?
Was soll ich nur mit dir anstellen?
(口)该拿你怎么
呢?
Wenn du mir nicht hilfst, bin ich aufgeschmissen.
你要不帮助,
可就不知道怎么
了。
Sie ratschlagten,wie sie es machen sollten.
他们商量着该怎么。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
样乱七八糟的,谁也不知怎么
好(或找不出头绪
)。
Was soll jetzt geschehen?
现在该怎么呢?
Er sann,was zu tun sei.
他考虑该怎么.
Wie sollen wir hier vorgehen?
们
该怎么
呢?
Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann (was ich tun soll)?
您能否给指点一下,
可以找谁(
该怎么
)?
Was soll nun werden.
(口)现在该怎么?
Wir willst du das andrehen?
(口)件事你想怎么
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。